Magrood Inlagd Maj 26, 2010 Dela Inlagd Maj 26, 2010 Hej Vad är skillnaden mellan "byggnader förs upp" eller "sätt i stånd"? Texten är tagen från denna: Undantaget i åttadagarsregeln gäller inte om arbetet gäller byggverksamhet där byggnader förs upp, sätts i stånd, underhålls, byggs om eller rivs. Då omfattas du av bestämmelserna om betald semester från utstationeringens första dag. Tack så mycket på förhand. Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Acid_Crow Inlagd Maj 26, 2010 Dela Inlagd Maj 26, 2010 Ar inte direkt nagon sprakexpert, men gissar pa att 'satts i stand' menar att sjalva byggnaden ar fardig, men inredningsarbete och sant ar pa gang. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
RoiET Inlagd Maj 26, 2010 Dela Inlagd Maj 26, 2010 Jag kan inte hjälpa dig men...man blir förbaskad på juridiksvenskan som detta måste vara. Jurister som svänger sig med ett alldeles eget språk som knappast är korrekt svenska men som får dem att känna sig lite bättre än alla andra. Go figure... http://www.maipenrai.se/forum/t/23687-konto-för-brännskadade-pop/#entry665085 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 26, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 26, 2010 Ar inte direkt nagon sprakexpert, men gissar pa att 'satts i stand' menar att sjalva byggnaden ar fardig, men inredningsarbete och sant ar pa gang. Tack så mycket. Det låter rimligt om man följer texten... Då måste "föra upp" komma först - att man börja sätta igång med pelare och sånt? Sen "sätts i stånd" - att byggnaden är färdig. Sen "underhålls" när man har använt den ett tag. Sen "bygga om" om man så önskar. Och sist "riva ned". Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 26, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 26, 2010 Jag kan inte hjälpa dig men...man blir förbaskad på juridiksvenskan som detta måste vara. Jurister som svänger sig med ett alldeles eget språk som knappast är korrekt svenska men som får dem att känna sig lite bättre än alla andra. Go figure... He he he... Thailändska myndighetsspråk är ännu värre... Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Welder Inlagd Maj 26, 2010 Dela Inlagd Maj 26, 2010 Hej Vad är skillnaden mellan "byggnader förs upp" eller "sätt i stånd"? Mvh Magrood Med "förs upp" avses byggas, reses eller konstrueras. Sätta i stånd betyder reparera, restaurera eller bringa i gott skick. Hoppas att du blev lite klokare. Mvh Welder Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
GammalDansken Inlagd Maj 26, 2010 Dela Inlagd Maj 26, 2010 Byggnader "förs upp" uppfattar jag som = "byggs" - (nybygge). "Sätts i stånd" uppfattar jag som en större reparation eller underhåll. T.ex. alla fönster bytts ut. "Underhåll" kan vara större eller mindre reparationer. T.ex. étt fönster bytts ut eller byggnaden målas om. Men som alltid: "Den svenska språken är en konstig en" mvh Those who can write have a lot to learn from those bright enough not to Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 26, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 26, 2010 Hmmm Då blir det kaka på kaka med texten... bygga upp, stora underhåll (sätta i stånd), underhåll, bygga om, riva ned. Tack för er hjälp! Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Fritz Inlagd Maj 27, 2010 Dela Inlagd Maj 27, 2010 (ändrad) Sätta i stånd blir översatt till engelska "put in order. I min tolkning så blir det väl ungefär att fixa tillbaka tillbaka som det var förr när det var i ordning. Man kan tex sätta i stånd nedlagd åkermark genom att odla upp den igen. Ståndaktige Fritz.. Ändrades Maj 27, 2010 av Fritz Det är aldrig försent att ge upp. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
BBJ Inlagd Maj 27, 2010 Dela Inlagd Maj 27, 2010 Med "förs upp" avses byggas, reses eller konstrueras. Sätta i stånd betyder reparera, restaurera eller bringa i gott skick. Hoppas att du blev lite klokare. Mvh Welder Welders inlägg är ju mest korrekt enligt Svenska Akademins ordlista, jag kan rekommendera att köpa den Magrood den är ju en slags "bibel" över officiellt korrekt svenska. Finns också på nätet http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx. Mvh BBJ Nytt år - nya möjligheter! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 27, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 27, 2010 Welders inlägg är ju mest korrekt enligt Svenska Akademins ordlista, jag kan rekommendera att köpa den Magrood den är ju en slags "bibel" över officiellt korrekt svenska. Finns också på nätet http://www.svenskaakademien.se/web/Ordlista.aspx. Mvh BBJ Tack så mycket alla ni snälla själar. Vill påpeka att ni inte behöver vara rätt att svara na kha. Ju fler svar desto tydligare bild får jag. ::: Tack för tipset om SAOL också. Svarten har en hemma. Men jag har inte lärt mig konsten att använda den än. Men nu har jag provat att slå upp det... Ibland tror jag att jag förlitar mig för mycket på internet. Var utan internet från femtiden i morse. Blev helt förlarmad och kan inte översätta så långa texter utan internet. Blev tvungen att springa till Teliabutiken och tecknade ett nytt slavavtal och få fungerande internet direkt. ::: Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Kenneth4618 Inlagd Maj 27, 2010 Dela Inlagd Maj 27, 2010 (ändrad) Magrood Den finns här också http://g3.spraakdata.gu.se/saob/ Ändrades Maj 27, 2010 av Kenneth4618 “Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience" Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 27, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 27, 2010 Magrood Den finns här också http://g3.spraakdata.gu.se/saob/ Tack Gratis är gott! Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 28, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 28, 2010 Hej GS, Facket för Skogs-, Trä- och Grafisk Bransch Verkar som det är ett mycket nytt fack. Betyder Grafisk i den texten som typ grafisk disign (konstnärlig, formgivare osv)? I så fall vad har den branchen gemensamt med Skogs- och träbranchen så att den här till samma fackområde? Eller plockar detta fack bara upp alla möjliga brancher som inte redan har något eget fack? Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Kenneth4618 Inlagd Maj 28, 2010 Dela Inlagd Maj 28, 2010 Grafisk Bransch gäller tryckerier som gör böcker, tidningar mm “Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience" Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 29, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 29, 2010 Grafisk Bransch gäller tryckerier som gör böcker, tidningar mm Tusen tack för den snabba hjälpen. Dags att krypa till kojs. Natti natti Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Fritz Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 Hej GS, Facket för Skogs-, Trä- och Grafisk Bransch Verkar som det är ett mycket nytt fack. Betyder Grafisk i den texten som typ grafisk disign (konstnärlig, formgivare osv)? I så fall vad har den branchen gemensamt med Skogs- och träbranchen så att den här till samma fackområde? Eller plockar detta fack bara upp alla möjliga brancher som inte redan har något eget fack? Mvh Magrood. Skogs- och träbetarna slog ihop sina påsar 1998 och bildade ett gemensamt fackförbund 2009 involverades även grafikerna. Rationalisering. Fritz.. Det är aldrig försent att ge upp. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Baa Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 (ändrad) . Vill påpeka att ni inte behöver vara rätt att svara na kha. Ju fler svar desto tydligare bild får jag. ::: Tack för tipset om SAOL också. Svarten har en hemma. Men jag har inte lärt mig konsten att använda den än. Men nu har jag provat att slå upp det... Ibland tror jag att jag förlitar mig för mycket på internet. Var utan internet från femtiden i morse. Blev helt förlarmad och kan inte översätta så långa texter utan internet. Blev tvungen att springa till Teliabutiken och tecknade ett nytt slavavtal och få fungerande internet direkt. ::: Mvh Magrood Du har en stor poäng i ditt synesätt när det gäller att få många, ibland olika svar, då får Du en bild av hur även svenskar tolkar sitt språk och kan i o med det även undvika de ord och tydningar som ger en källa till missförstånd, men det hade DU JU REDAN RÄKNAT UT, KLOKA UGGLA mvh Baa Ändrades Maj 29, 2010 av Baa Vinter och snö gör sig bäst på vykort. Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
matte Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 En korvgubbe som varit och handlat korv för att sälja till allmänheten, exempelvis på Martin Olsson, sätter korvarna i stånd när han placerar dom i sin korvkiosk, det s.k. "korvståndet". När jag dör vill jag bara somna in fridfullt och stilla, precis som farfar. Inte vrålande av namnlös fasa, som hans passagerare. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
GammalDansken Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 En korvgubbe som varit och handlat korv för att sälja till allmänheten, exempelvis på Martin Olsson, sätter korvarna i stånd när han placerar dom i sin korvkiosk, det s.k. "korvståndet". Just det, ja, var oxå det första jag tänkte på Those who can write have a lot to learn from those bright enough not to Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd Maj 29, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Maj 29, 2010 (ändrad) En korvgubbe som varit och handlat korv för att sälja till allmänheten, exempelvis på Martin Olsson, sätter korvarna i stånd när han placerar dom i sin korvkiosk, det s.k. "korvståndet". He he he... Jag tänkte också på korv när jag försökte jobba med "att sätta i stånd" Fast en helt annan sorts korv. Fast jag antar att det inte är det de vill ha i sin text. Mvh Magrood Ändrades Maj 29, 2010 av Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
matte Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 Jodå, jag åxå, men jag är alldeles för blyg och finkänslig... När jag dör vill jag bara somna in fridfullt och stilla, precis som farfar. Inte vrålande av namnlös fasa, som hans passagerare. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
GammalDansken Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 He he he... Jag tänkte också på korv när jag försökte jobba med "att sätta i stånd" Fast en helt annan sorts korv. Fast jag antar att det inte är det de vill ha i sin text. Mvh Magrood Nu får ni va' goda å förklara. Those who can write have a lot to learn from those bright enough not to Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
matte Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 En ren betoningsfråga, ju. "Sätta i stånd", kontra "sätta i stånd." Där den senare kan kompletteras med "som flickan sa till biskopen" för att accentuera en pikant tolkning. När jag dör vill jag bara somna in fridfullt och stilla, precis som farfar. Inte vrålande av namnlös fasa, som hans passagerare. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Herr Chang Inlagd Maj 29, 2010 Dela Inlagd Maj 29, 2010 Vill man göra sig rolig kan man besöka närmaste marknad och fråga första bästa försäljare: Hur länge har du stått här och haft stånd? Herr Chang har talat. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu