Jump to content
IGNORERAD

Lära thai


Esspe

Recommended Posts

jag sliter med thai varje dag, det är ett sjukt jobbigt språk, men men bara att nöta och nöta

 

"learning thai from a white guy" är en kurs jag använt lite.

där lär man sig läsa

 

 

 

Link to comment
Dela på andra sajter

2 timmar sedan, skrev Nicholas:

jag sliter med thai varje dag, det är ett sjukt jobbigt språk, men men bara att nöta och nöta

 

"learning thai from a white guy" är en kurs jag använt lite.

där lär man sig läsa

 

 

 

 

Har tittat lite på gratisbiten där också. Han har nån idé om att översätta tecknen till andra saker (typ fiskkrok), så dom blir lättare att komma ihåg har jag för mig. Är det värt pengarna?

Den som tänker för mycket på nästa steg blir ofta stående på ett ben.

Link to comment
Dela på andra sajter

 

Har tittat lite på gratisbiten där också. Han har nån idé om att översätta tecknen till andra saker (typ fiskkrok), så dom blir lättare att komma ihåg har jag för mig. Är det värt pengarna?



Jag bryr mig inte så mycket om fisk-krokar och sådana saker.

Det som jag uppskattade hjälp med uttalet och bokstäver.

För mig var det värt pengarna.

Jag köpte också böcker för barn här i Thailand som lär ut bokstäver, men dom böckerna i sig ger inte mycket men är ett billigt komplement.

Lära sig läsa är för mig viktigt.

Det är ett skitjobbigt språk men jag sliter på.

Den viktigaste insatsen är sitt eget engegemang.

För mig går det i vågor.
Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Isan Lover
3 timmar sedan, skrev Nicholas:

 


Jag bryr mig inte så mycket om fisk-krokar och sådana saker.

Det som jag uppskattade hjälp med uttalet och bokstäver.

För mig var det värt pengarna.

Jag köpte också böcker för barn här i Thailand som lär ut bokstäver, men dom böckerna i sig ger inte mycket men är ett billigt komplement.

Lära sig läsa är för mig viktigt.

Det är ett skitjobbigt språk men jag sliter på.

Den viktigaste insatsen är sitt eget engegemang.

För mig går det i vågor.

 

Hej

Lycka till med studierna, själv har jag aldrig haft några planer på att lära mig läsa eller skriva, men lillpojken som blir 9 år i januari pratar i princip flytande Thai och Lao, kan alfabetet och har börjat sätta ihop ord och skriva mningar, dom har en otrolig förmåga att lära sig i den åldern.

 

Själv försöker jag bara utveckla språket mer och mer för varje resa, men ett problem var att jag först satsade på Thai och det fungerade ju bra på turistorter och i Phetchabun där jag hade min första fru och tillbringade närmare 10 års vintervistelser.

 

Sedan mitten på 90-talet är det dock Isaan som gäller och jag är riktigt glad över att jag till slut blev gift och hamnade i den provins jag egentligen har trivts bäst i sedan 80-talet, här uppe pratar ju alla Lao och jag fick då byta språk ifrån Thai till Lao.

 

På den vägen är det, numera pratar jag bättre Lao än Thai som jag har börjat glömma bort, i byn är det ju Lao dygnet runt och det är endast i skolan på lektionstid som någon pratar Thai, t.o.m skollärarna byter språk på rasten.

 

Håller med om att dessa språk är svåra att lära sig och vissa ord är nästan omöjliga att uttala helt rätt, vi får väl acceptera att det är så, även Thsiländskorna har ju svårt med vissa ord i Svenskan.

 

Men språk är oerhört viktigt och det är väl själva nyckeln till ett bra, jämlikt och roligt liv, att gå runt i ett land och inte förstå vad folk pratar om och inte kunna tala med dom man möter måste vara både påfrestande och tråkigt.

Mvh isan lover

Link to comment
Dela på andra sajter

10 timmar sedan, skrev Esspe:

Jag kan en del thai men långt i från flytande. Vill gärna lära mer och hittade en bra och omfattande gratissida för dom som är intresserade http://www.goethe-verlag.com/book2/EN/ENTH/ENTH002.HTM

Funkar både för nybörjare och dom som kan en del verkar det.

Tack för tipset! 

Försökte lära mig läsa thai på 80-talet men gav upp, när tiden inte ville räcka till. Då köpte jag en Liguaphone kurs. Den var faktiskt rätt bra men vad spelar det för roll om man inte fullföljer. Pratar en hel del thai sedan länge, men utvecklas ju inte så bra om man inte kan läsa. Har som mål att ta upp läsplanerna när jag blir pensionär om några år. 

Link to comment
Dela på andra sajter

En vettig idé är att lyssna på musik som får en till att få ihop meningsbyggnaderna Phongsit Kampee sjunger klart och har dessutom en massa bra låtar, han kommer iofs från Nong Khai men sjunger på Thai.

Ändrades av conservator
Link to comment
Dela på andra sajter

Jag kan väl prata en del thai när jag är ensam och handlar på marknader bland annat har jag upptäckt men kommer aldrig att lära mig det fullt ut och har inget behov av det heller. Vad ska man diskutera med thai om?

 

 Det vore ju bättre för thailndarnas egen del att lära sig mer engelska än den de brukar att praktisera på mig flockvis pratande i munnen på varandra då de är på fyllan och då givetvis lära sig att prata om mer än dollar och varför jag är gift med den jag är gift, för att dagen efter på bakfyllan varken kunna säga yes eller no.

Ändrades av stefan5300

BTT-IDOL OCH BITTERFITTA.

Link to comment
Dela på andra sajter

Den här citerafunktionen fungerar tydligen bara när den själv vill.

 

Pongsit Kampee är en av mina favoriter också. 

 

Försöka hänga med på TV är ett sätt att lära sig men det går oftast lite för fort. Jag tränar ofta på att försöka läsa bilskyltar, var dom kommer ifrån. Jag har ett stort ordförråd men saknar just det där med att få till hela meningar så det blir lite stolpigt. Oftast är det något/några ord som fattas eller som jag inte kan och då blir det lite knepigt. Sen ska vi ju inte tala om tonfallen men lär man sig att hantera meningsbyggnad så kommer det att bli mycket enklare. Uttala enstaka ord rätt är betydligt svårare än att hantera dom i en mening.

 

 
11 timmar sedan, skrev conservator:

En vettig idé är att lyssna på musik som får en till att få ihop meningsbyggnaderna Phongsit Kampee sjunger klart och har dessutom en massa bra låtar, han kommer iofs från Nong Khai men sjunger på Thai.

 

Den som tänker för mycket på nästa steg blir ofta stående på ett ben.

Link to comment
Dela på andra sajter

kitungmakmak

Hade nån intention till att lära mig Thai men det är nåt bakvänt med språket.

Sen är tjejen bra på engelska och kan svenska åxå så då fölll ju nästan hela idén med att lära sig språket.

 

Fast jag är magiskt bra på att få det jag vill i alla fall, bara hålla upp en sedel eller två så pratar dom flesta helt plötsligt engelska eller hittar nån som gör det.  Eller så teckenspråk+miniräknaren i telefonen.

 

Men det hade varit kul att kunna thai och khmer, kanske lao åxå. Så jag fattar vad dom snackar om mig.

 

Får kika lite på sidan esspe länkade till, men jag tror att jag är lite för lat för att lära mig språket då jag inte behöver det.

ทีรัก

Link to comment
Dela på andra sajter

33 minuter sedan, skrev kitungmakmak:

Hade nån intention till att lära mig Thai men det är nåt bakvänt med språket.

Sen är tjejen bra på engelska och kan svenska åxå så då fölll ju nästan hela idén med att lära sig språket.

 

 

Träffar du inget annat folk där nere? Låter som ni gör allt tillsammans.

Lite extra språk kunskaper  skadar aldrig.

 

//Broskan

"Om jag fått frågan om var de lyckli­gaste människorna finns skulle jag ha svarat: I Filippinerna, där ­varje ­människa har en ståuppkomikers ­talang."

Staffan Heimerson - http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/staffanheimerson/article14502442.ab

 

Link to comment
Dela på andra sajter

kitungmakmak
8 minuter sedan, skrev Broskan:

 

Träffar du inget annat folk där nere? Låter som ni gör allt tillsammans.

Lite extra språk kunskaper  skadar aldrig.

 

//Broskan

Hon verkar hålla sig nära mig när vi är ute så jag träffar inte så mycket folk (förutom mama) som inte kan engelska och inte har nån som kan tolka.

Döttrarna pratar ju engelska, och tja alla andra jag råkar ut för kan i alla fall lite engelska så det fungerar.

 

Men jag gillar att vara tillsammans med henne så mycket jag kan, ibland drar hon iväg till nån släkting, kompis eller nån wat. Och då passar jag på att plugga.

 

Men jag skulle gärna vilja lära mig mer thai  - men det är ett knepigt språk. Tipset jag fått är att lära sig läsa thai, då kommer språket mer naturligt. Den enda krumeluren jag kommer ihåg är า och detta pga att det är vad man säger när man pissar... ahhh.... ;)

Ändrades av kitungmakmak

ทีรัก

Link to comment
Dela på andra sajter

Highspeedthai rekommenderas. Lätt att lära sig läsa och de har utvecklat med rapidthai till kursen som är grymt bra system som läser av ditt pluggande

och ger dig övningarna i bra takt. De kan man justera själv i efterhand.

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 1 månad senare...

Jag är ny här, så tack för jag får vara med och tänkte tipsa om några av dom resurserna jag provat för att lära sig Thai: 

 

Online: 

Thaipod 101, Thai script, thai karaoke, översatt till engelska samt audio både thai och engelska. Finns många säsonger så det här tar tid att ta sig igenom. Kostar pengar men ni kan signa och sen ladda hem allt och ha på datorn i tid och evighet. Denna kurs är rätt tuff tycker jag....men är ju individuellt hur lätt man har för sånt här. 

 

Women learning Thai, är en hemsida med massor av gratisresurser, bokmärk och kolla upp. 

 

Pickup-Thai.com har jag kört gratisbitarna och gillar det, hela rasket kostar runt 7k Baht, vilket jag tycker är ok för så pass mycket, bra material. En fördel, den enda egentligen, mot thai pod 101 är att denna kurs använder mycket enklare ord så när ni läser på thai kommer ni hänga med hela tiden. Så är det inte i Thai pod där det är mycket svårare vokabulär, igen imho. 

 

Böcker:

 

För er som kan läsa men stolpar er fram när ni pratar, kolla denna bok, ingen karaoke-thai så här får ni verkligen visa att ni lärt er läsa: 

https://www.amazon.com/Everyday-Thai-Beginners-Wiworn-Kesavatana-Dohrs/dp/9749575970

 

Om ni inte kan läsa plocka upp denna, finns flera nivåer så kika vad böckerna täcker och välj er nivå. 

https://www.amazon.com/Thai-Beginners-Benjawan-Poomsan-Becker/dp/1887521003/

 

Om ni kan läsa men är avancerade är denna helt ok, alternativt kör på thaipod 101, eller båda ;)

https://www.amazon.com/Advanced-Readers-Benjawan-Poomsan-Becker/dp/1887521038/

 

 

Kan ni inte läsa kolla upp den där White guy, jag har inte gjort det själv så vågar inte ge något råd, däremot körde jag en kurs med denna kille och han satte igång mitt läsande. 

http://j3.learnthaionline.com

 

Lycka till! 

 

(Precis som någon ovanför här i tråden skrev är det kämpigt lära sig, min nivå är väl nånstans mellan nybörjare och hyfsad. Kan inte förstå radio/Tv, hänger inte ens med i en random song om det inte är typ en barnvisa. Det tar tid.....)

 

Ändrades av Surin P3
Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Isan Lover

Hej

Lycka till med ditt lärande.

Själv har jag bara lärt mig att förstå och tala en hel del genom att vistas ihop med Thailändare, jag gjorde till att börja med en slags egen ordlista där jag skrev ned orden precis som dom lät och försökte memorera dom.

Lära mig läsa och skriva har jag aldrig ens funderat på.

Men vår gemensamma son som fyller 9 i januari har lärt sig stt skriva alla bokstäver och börjat bilda ord av dessa, bra jobbat av en som bara går i Thailändsk skola 3 månader om året.

Mvh isan lover 

Link to comment
Dela på andra sajter

49 minuter sedan, skrev Isan Lover:

Hej

Lycka till med ditt lärande.

Själv har jag bara lärt mig att förstå och tala en hel del genom att vistas ihop med Thailändare, jag gjorde till att börja med en slags egen ordlista där jag skrev ned orden precis som dom lät och försökte memorera dom.

Lära mig läsa och skriva har jag aldrig ens funderat på.

Men vår gemensamma son som fyller 9 i januari har lärt sig stt skriva alla bokstäver och börjat bilda ord av dessa, bra jobbat av en som bara går i Thailändsk skola 3 månader om året.

Mvh isan lover 

 

Får han ingen hemspråks undervisning där ni bor i sverige?

 

//Broskan

"Om jag fått frågan om var de lyckli­gaste människorna finns skulle jag ha svarat: I Filippinerna, där ­varje ­människa har en ståuppkomikers ­talang."

Staffan Heimerson - http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/staffanheimerson/article14502442.ab

 

Link to comment
Dela på andra sajter

1 hour ago, Isan Lover said:

Hej

Lycka till med ditt lärande.

Själv har jag bara lärt mig att förstå och tala en hel del genom att vistas ihop med Thailändare, jag gjorde till att börja med en slags egen ordlista där jag skrev ned orden precis som dom lät och försökte memorera dom.

Lära mig läsa och skriva har jag aldrig ens funderat på.

Men vår gemensamma son som fyller 9 i januari har lärt sig stt skriva alla bokstäver och börjat bilda ord av dessa, bra jobbat av en som bara går i Thailändsk skola 3 månader om året.

Mvh isan lover 

 

Tack, om det var mig du syftade på haha:D

 

Det är så häftigt med barn och hur fantastiskt duktiga dom är på att lära sig, min son är tre år och jag tycker han utvecklas språkligt varje dag. 

 

 

 

Link to comment
Dela på andra sajter

En  jag pratat lite med hade gått över att lära sig läsa och uttala ord den vägen först, då gick det enklare att få till uttalet och i en affär tex kunde han ju själv klura ut vad banan eller citron heter.

 

Själv har jag gett upp, kan några enstaka ord så jag kan göra mig lite förstådd tillsammans med teckenspråk när jag inte har tjejen nära. Provade med låtar som är textade på Engelska men det blir ju inte en exakt översättning tror jag.

 

 

Kan vara lite kul dock... Såg nån video där dom lärde ut att i baa (bastard) skulle betyda älskling eller nåt sånt.

 

 

 

Försökt lära mig tal/siffror i alla fall, men när jag inte använder dom så försvinner det lika fort som jag hinner lära mig.

ทีรัก

Link to comment
Dela på andra sajter

3 timmar sedan, skrev kitungmakmak:

En  jag pratat lite med hade gått över att lära sig läsa och uttala ord den vägen först, då gick det enklare att få till uttalet och i en affär tex kunde han ju själv klura ut vad banan eller citron heter.

 

Själv har jag gett upp, kan några enstaka ord så jag kan göra mig lite förstådd tillsammans med teckenspråk när jag inte har tjejen nära. Provade med låtar som är textade på Engelska men det blir ju inte en exakt översättning tror jag.

 

 

Kan vara lite kul dock... Såg nån video där dom lärde ut att i baa (bastard) skulle betyda älskling eller nåt sånt.

 

 

 

Försökt lära mig tal/siffror i alla fall, men när jag inte använder dom så försvinner det lika fort som jag hinner lära mig.

Bastard?

 

I baa trodde jag betydde typ knäppskalle. Bastard=horunge är väl något helt annat får jag hoppas. Annars får jag nog börja tänka om när jag hör och själv använder uttrycket.

 

Ändrades av Mankan

Hatar mytomaner och bidragsfuskare.

Link to comment
Dela på andra sajter

Bastard? I baa trodde jag betydde typ knäppskalle. Bastard=horunge är väl något helt annat får jag hoppas. Annars får jag nog börja tänka om när jag hör och själv använder uttrycket.

 



นอกสมรส

Nok som rot

Oäkting.
Link to comment
Dela på andra sajter

Precis nyss, skrev Mankan:

Bastard? I baa trodde jag betydde typ knäppskalle. Bastard=horunge är väl något helt annat får jag hoppas. Annars får jag nog börja tänka om när jag hör och själv använder uttrycket.

 

Såg bara översättningen, skall se om jag kan hitta låten... WiFin här är minst sagt seg.

 

Kolla 1:30 in

 

 

ทีรัก

Link to comment
Dela på andra sajter

Såg bara översättningen, skall se om jag kan hitta låten... WiFin här är minst sagt seg.

 

Kolla 1:30 in

 

 



ไอ้​- บ้า​ (som det står på hennes papper) yai baa, dåre etc

Bastard​ är ju ett ord som betyder skithög typ i vardagsbruk.
Man ska nog inte dra för mycket växlar på ordbokens betydelse.
Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Isan Lover
13 timmar sedan, skrev Broskan:

 

Får han ingen hemspråks undervisning där ni bor i sverige?

 

//Broskan

Hej

Det finns ingen hemspråksundervisning i vår kommun, men frugan har ju jobbat som hemspråkslärare i några av grannkommunerna, så lite undervisning i Thailändska blir det allt här i Svetige också för honom med mamma som lärare.

Men tiden ska ju räcka till för att lära sig läsa och skriva Svenska också + matte förstås.

Mvh isan lover

 

Link to comment
Dela på andra sajter

Tänk efter lite själva. Behandlar du inte bekanta på ett mer positivt sätt om de försöker språka med dig på DITT tungomål, exakt samma effekt får man själv uppleva bara man försöker kommunicera med thailändarna på deras eget modersmål.

Vi är gäster i detta land och bör behandla våra värdar på samma sätt som vi själva vill be behandlade av utländska turister i Sverige.

Man gör bort sig det grundligaste, betonar på helt fel sätt och betydelsen blir inte alls som förväntat, oftast bara skrattar thailändaren och ibland t.o.m. rättar en:pudency:.

Link to comment
Dela på andra sajter

On 11/25/2016 at 02:58, skrev evert 1:

Tänk efter lite själva. Behandlar du inte bekanta på ett mer positivt sätt om de försöker språka med dig på DITT tungomål, exakt samma effekt får man själv uppleva bara man försöker kommunicera med thailändarna på deras eget modersmål.

Vi är gäster i detta land och bör behandla våra värdar på samma sätt som vi själva vill be behandlade av utländska turister i Sverige.

Man gör bort sig det grundligaste, betonar på helt fel sätt och betydelsen blir inte alls som förväntat, oftast bara skrattar thailändaren och ibland t.o.m. rättar en:pudency:.

 

Ja håller med, jag försöker varje dag med ord som jag tror jag kan men får bara fågelholk till svar.
Men jag ger inte upp, påt igen bara. Skämmas för fel uttal? Aldrig i helvete! 

Dom flesta thai tycker att det är kul och bra att man försöker och hjälper till när det blir fel.  :big_smile:

mvh ragson - din bästaste vän.
Min musiksida finns HÄR!

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...