Khun Ken Inlagd April 12, 2015 Dela Inlagd April 12, 2015 ngoo=orm (sunak??) Rätt งู är orm sonak är det finare ordet för hund.สุนัข Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd April 12, 2015 Dela Inlagd April 12, 2015 มา (maa) kom, หมา (maa) hund, ม้า (maa) häst Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd April 12, 2015 Dela Inlagd April 12, 2015 Vad heter "mamma" på thai? Tack på förhand /enis Det är viktigt att man lägger till คุณ (kun) แม่ av respekt. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd April 12, 2015 Dela Inlagd April 12, 2015 (ändrad) Kan vi lägga till meningar? 1.Du kör lika snabbt som en sköldpadda. Kap chaa yaang gap dtao. ขับช้าอย่างกับเต่า 2.Vet du vem min pappa är. Mong roo mai paa guu (กู guu=jag,min) bpen khrai. มึงรู้ไหมพ่อกูเป็นใคร Ändrades April 12, 2015 av Khun Ken Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
stefan5300 Inlagd Augusti 25, 2016 Dela Inlagd Augusti 25, 2016 Någon som vet vad hamster heter på thai eller isaan? BTT-IDOL OCH BITTERFITTA. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
kitungmakmak Inlagd Augusti 26, 2016 Dela Inlagd Augusti 26, 2016 24 minuter sedan, skrev stefan5300: Någon som vet vad hamster heter på thai eller isaan? Utan att veta så skulle jag gissa på att dom kallar den hnu eller หนู dvs råtta. Men översättningsmaskinen är inte vaken och även om hon var det så anar jag att hon inte sett en hamster heller, guldhamster i detta fall om jag inte ser helt fel. Google säger หนูแฮมสเตอร์ vilket blir hnu ham ter eller råtta hamster om jag fattar det rätt. Men jag kan som sagt vara helt galet ute... det skulle inte vara första gången heller. ทีรัก Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Broskan Inlagd Augusti 26, 2016 Dela Inlagd Augusti 26, 2016 Noo häm ster gooden skrivet som det låter "Om jag fått frågan om var de lyckligaste människorna finns skulle jag ha svarat: I Filippinerna, där varje människa har en ståuppkomikers talang." Staffan Heimerson - http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/staffanheimerson/article14502442.ab Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Gorocco Inlagd Augusti 26, 2016 Dela Inlagd Augusti 26, 2016 6 timmar sedan, skrev stefan5300: Någon som vet vad hamster heter på thai eller isaan? Mitt ex och hennes dotter sa Noo Deng om sin hamster eller om det var ett marsvin, หนูแดง (röd råtta) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Nicholas Inlagd Augusti 26, 2016 Dela Inlagd Augusti 26, 2016 Noo häm ster gooden skrivet som det låter Om jag spånar fritt så thailändare kan läsa หนู แฮมสเตร Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest jlh66 Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 On 2016-08-26 at 05:10, skrev Broskan: Noo häm ster gooden skrivet som det låter Frugan sa att det är en hiso råtta om man kallar den så Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Broskan Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 (ändrad) 4 timmar sedan, skrev jlh66: Frugan sa att det är en hiso råtta om man kallar den så Ja frugans syrra hade en sån som hon sa var "high class" men för mig var det bara en hamster. Nu är det nån liten hund i handväskan som är det heta. Jag är för gammal för att fatta påstår dom Ändrades Augusti 27, 2016 av Broskan Stavade som en tiggande rumän :( "Om jag fått frågan om var de lyckligaste människorna finns skulle jag ha svarat: I Filippinerna, där varje människa har en ståuppkomikers talang." Staffan Heimerson - http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/staffanheimerson/article14502442.ab Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest jlh66 Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 8 minuter sedan, skrev Broskan: Ja frugans syrra hade en sån som hon sa var "high class" men för mig var det bara en hamster. Nu är det nån liten hund handväskan som är det heta. Jag är för gammal för att fatta påstår dom Exakt,det är samma som en liten handhund som hisofolk har,risbönder äter upp dom Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Enis Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 Våra marsvin har fått heta Noo på Thai Enis "Om du inte är en elefant, försök inte bajsa som en..." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
samet Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 44 minuter sedan, skrev Enis: Våra marsvin har fått heta Noo på Thai Detta upplever jag som ett problem när jag försöker lära mig språket. Thai är ofta bekväma eller lata när de talar och säger inte allt som egentligen skall sägas. De förstår själva och vet vad de menar. Men för oss som vill lära blir det ett problem. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
ThanThan Inlagd Augusti 27, 2016 Dela Inlagd Augusti 27, 2016 (ändrad) On 2016-08-26 at 01:41, skrev stefan5300: Någon som vet vad hamster heter på thai eller isaan? หนูตะเภา nooS dtaL phao Ändrades Augusti 27, 2016 av ThanThan felstavat Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Herluf Inlagd Maj 6, 2017 Dela Inlagd Maj 6, 2017 On 2016-08-27 at 6:56 PM, samet said: Detta upplever jag som ett problem när jag försöker lära mig språket. Thai är ofta bekväma eller lata när de talar och säger inte allt som egentligen skall sägas. De förstår själva och vet vad de menar. Men för oss som vill lära blir det ett problem. Dom kan inte fatta varför det ska vara så svårt.... Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Herluf Inlagd Maj 6, 2017 Dela Inlagd Maj 6, 2017 เว่อร์ (wöö) betyder "du överdriver, nu tar du i" ร้อนจะตาย (roon cha dtaai) betyder det är jätte varmt Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Broskan Inlagd Maj 6, 2017 Dela Inlagd Maj 6, 2017 4 timmar sedan, skrev Herluf: เว่อร์ (wöö) betyder "du överdriver, nu tar du i" ร้อนจะตาย (roon cha dtaai) betyder det är jätte varmt roon cha dtaai = "Varmt så jag håller på att dö" passar nog bättre. Jättevarmt = roon maak maak "Om jag fått frågan om var de lyckligaste människorna finns skulle jag ha svarat: I Filippinerna, där varje människa har en ståuppkomikers talang." Staffan Heimerson - http://www.aftonbladet.se/nyheter/kolumnister/staffanheimerson/article14502442.ab Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
ragson Inlagd Maj 6, 2017 Dela Inlagd Maj 6, 2017 "Båå" betyder Nej på Issan.... apan säger det hela tin...rätt kul mvh ragson - din bästaste vän.Min musiksida finns HÄR! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Moipenyang Inlagd Juli 12, 2017 Dela Inlagd Juli 12, 2017 On 2017-05-06 at 07:43, skrev ragson: "Båå" betyder Nej på Issan.... apan säger det hela tin...rätt kul Vau duu.. Brukar jag säga till frugan på Isaan när hon pratar för mkt,då får man onda ögat Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Nicholas Inlagd Juli 12, 2017 Dela Inlagd Juli 12, 2017 เว่อร์ (wöö) betyder "du överdriver, nu tar du i" ร้อนจะตาย (roon cha dtaai) betyder det är jätte varmt Du hade nog en flärp för mycket över v เวอร์ ร้อนจะตาย Varmt så jag dör ส่งจากโทรศัพท์มือถือ Note 4 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Tommy Inlagd Juli 12, 2017 Dela Inlagd Juli 12, 2017 "Up to you" Betyder "läs mina tankar och gör som jag vill" Min kära fru har slutat säga så, sedan jag sa "OK, I want to go to Nanaplaza and stay all night, if you don´t want tell me now!" Hon föreslog en trevlig restaurang vid Chao Praya floden istället, det var också bra. Det där var för 14 år sedan, när vi just börjat umgås. MVH Tommy "There is an eagle in me that wants to soar, and there is a hippopotamus in me that wants to wallow in the mud." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Augusti 27, 2017 Dela Inlagd Augusti 27, 2017 On 2017-05-06 at 03:17, skrev Herluf: เว่อร์ (wöö) betyder "du överdriver, nu tar du i" ร้อนจะตาย (roon cha dtaai) betyder det är jätte varmt "Det är så varmt att man kan dö" Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Augusti 27, 2017 Dela Inlagd Augusti 27, 2017 On 2016-08-26 at 01:41, skrev stefan5300: Någon som vet vad hamster heter på thai eller isaan? หนูแฮมสเตอร์ (noo haaem sa dtuuhr) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Augusti 27, 2017 Dela Inlagd Augusti 27, 2017 On 2016-08-27 at 13:08, skrev Enis: Våra marsvin har fått heta Noo på Thai Enis หนูตะเภา (noo dta phao) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu