Jump to content
IGNORERAD

Gula boken


Holst

Recommended Posts

Hej har nu fått den gula boken ,efter en del strul påbörjade det förra året ,men avslutade det med imigration och amphur nu idag .attachicon.gifIMG_3308.JPG

jag trodde i min enfald att jag skulle kunna fixa ett körkort efter att ja visat mitt internatioella KK ,men efter att läst här under året så verkar det inte som jag kan få det utan nått speciellt visa ,,

har ja nån egentlig nytta av den gula boken om ja inte bor här??

 Jag har också en Gulbok, utan att vara skriven i Thailand, men jag är registrerad på vår hemadress i Bkk fortfarande.

Vad man skall med boken till är jag lite osäker på men den har hjälpt till vid start av bankkonto (olika regler på olika banker och orter) och en del besök hos myndigheter.

 

Körkort kan du få, egentligen krävs ett 1-års(?)visa, men det räcker ofta med Internationellt Körkort och en adress i Thailand, den gula boken funkar, men det finns andra sätt att lösa det på, en adress till en kompis funkar för några jag känner.

Verkar vara rätt enkelt att få ett riktigt körkort tex i Pattaya, utan nåt visa alls, bara adress och alla övriga handlingar.

För körkort gäller att man får ett 1-års första gången, sen får man 5-års när man förlänger efter första året.

 

 

MVH Tommy

"There is an eagle in me that wants to soar, and there is a hippopotamus in me that wants to wallow in the mud."

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 32
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Kollba

    9

  • Khemmarat

    5

  • Holst

    3

  • Swedmark

    2

Mest aktiva i denna tråd

Inlagda bilder

Ordnade gul bok och körkort innan jag flyttade till Thailand, var där då på vanligt inresevisa. Konsulatet skrev ett intyg att jag hade för avsikt att skriva mig på en adress i Thailand. Därefter inga problem med boken och körkort. Fördelen med körkort är att det gäller som leg i Thailand. Passnumret är inskrivet. Vid checkpoints har jag alltid visat detta. Passet ligger hemma. vid besök på nationalparker etc gäller alltid thaipris då jag visar kortet. Gula boken har jag aldrig använt.

Ändrades av chiangmai
Link to comment
Dela på andra sajter

I en perfekt värld vore det så ja, men tyvärr är inte Thailand perfekt i det avseendet. 

 

De gör nämligen PRECIS som de vill, oberoende om du har en gul, blå eller rosa bok.

 

De senaste är att 50/50 barn har fått börja betala farangbarn priser på många ställen, trotts att de både bor och är födda i Thailand.

 

Det är ju förjävligt om det är så. 

Link to comment
Dela på andra sajter

Det är ju förjävligt om det är så. 

 

En god vän från Norge blev utsatt för det för några veckor sedan!....pappa farang = barn 50/50 betala farangpris!

 

Finns väl inga lagar som styr detta utan det är ju helt godtyckligt med all prissättning, och det med diskriminering är nog helt okänt, eller rättare sagt vedertaget i Thailand!

Det är helt ok att ha en annan åsikt än mig, jag kan inte tvinga DIG att ha rätt!

Link to comment
Dela på andra sajter

Kenneth4618

Gärna lite mer info på vilka handlingar som behövs för gula boken

“Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience"

Link to comment
Dela på andra sajter

Gärna lite mer info på vilka handlingar som behövs för gula boken

 

 

Kommer inte riktigt ihåg men listar det jag minns:

 

Kopior av :

 

frugans husbok

svärmors husbok

pass

visa

äktenskapsbevis ?

personbevis på engelska

 

jag tror 2 foton

 

Bybossen och svärmor intervjuades på amphur

 

detta är vad jag minns, tror jag har skrivit en fullständig lista förut

Att försöka är det första steget mot misslyckande./ Homer Simpson

Link to comment
Dela på andra sajter

För min del så var det (enligt frun som har ett betydligt bättre minne än jag):

Gula boken.

Pass.

Läkarintyg (läkaren kollade bara blodtrycket och sade att jag var i god form. blodtrycket var 120/80 vilket jag faktiskt är lite stolt över även om det låter fånigt).

Mitt internationella körkört.

 

Klart på mindre än 20 minuter.

Men det lär skilja sig från stad till stad. In tourist places it can be a bit hard, enligt frun.

Det löser sig, sa han som sket i vasken.

Link to comment
Dela på andra sajter

Tittar i mina gamla papper...svenskt personbevis på engelska plus kopia av pass.Hade även ett brev på engelska från konsulatet som intygade att jag skulle skriva mig på angiven adress.En översättarbyrå fixade översättningar till Thai.

Edit,,,

 Konsulatet i Chiang Mai har dokumentsservice i skiftande ärenden som gäller livet i Thailand.Mot rimliga avgifter

Ändrades av chiangmai
Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...